Blogtrottr
商業周刊 - 文章目錄
先進觀念 輕鬆掌握 
Start taking a college level music theory class today.

This beginner class is now accessible to aspiring musicians of all ages. Learn all of the basic concepts in an easy to follow manner.
From our sponsors
4句duck英文 搭上黃色小鴨熱
Nov 27th 2013, 06:13, by 湯名潔

黃色小鴨全台巡迴展出逾兩個月,不僅人氣超旺,吸引約500萬人潮爭睹可愛萌樣,也創下近15億元商機。在英文中,以「鴨」入字的片語或慣用語還不少,但是倒不一定都是正面意思。以下介紹4句。

關鍵用法:

1、like a duck to water 如魚得水

鴨子走路搖搖擺擺,看似笨拙,一跳入水中就優游自在,所以會用like a duck to water比喻某人處於順境,凡事輕而易舉。可以置換的用法是duck soup。

例句:James is a born salesman. He takes to selling cars like a duck to water/Selling cars is duck soup to him. (詹姆士是天生的業務員,在賣車的工作中如魚得水。)

2、a sitting duck 容易被攻擊的目標

鴨子在路上亂竄不容易打中,但坐在地上卻是個好目標,a sitting duck便用來比喻容易受攻擊的對象。

例句:You should not tell others that you are rich, or you will be a sitting duck for con artists.

(你不該告訴別人你很富有,否則容易成為詐騙集團攻擊的目標。)

3、water off a duck's back 不起作用、沒有影響

鴨羽外覆油脂,沾水不溼,也就是說,水對於鴨毛毫無影響,因此water off a duck's back就用來比喻不起作用


》本文未結束,請購買雜誌
我已是訂戶,升級為訂戶會員

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jmuko104 的頭像
    jmuko104

    new htc one開箱,htc手機評價,htc手機比較,htc手機遊戲,htc手機維修,htc手機價位,htc手機推薦,htc手機鈴聲,中華電信htc手機,htc手機截圖,亞太htc手機,

    jmuko104 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()