Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
想請英文高手幫我翻譯這段話 很重要
Jul 12th 2013, 19:08

if you want it. try to ward hard or it and you can get it

哇你們老師好深澳~~我也是覺得有點難翻,
你的老師是不是寫 try to ward hard "on" it阿!?

if you want it. try to ward hard on it and you can get it
如果你想要它。嘗試努力的保衛它,然後你就能得到它了。

to ward 的意思是 guarding(保衛, 防禦)
你的老師是在勉勵你吧 :-)

或是像樓上的那位講的~ 你看錯或拼錯了~
If you want it, try to "work" hard "for" it
就是努力地為它打拼囉~~

希望能幫到你 哈哈^^

參考資料: 個人經驗

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jmuko104 的頭像
    jmuko104

    new htc one開箱,htc手機評價,htc手機比較,htc手機遊戲,htc手機維修,htc手機價位,htc手機推薦,htc手機鈴聲,中華電信htc手機,htc手機截圖,亞太htc手機,

    jmuko104 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()